2012. április 2., hétfő

Semsák Liza - Várlak... Különdíj

Kora délután volt. Az ablak mellett ültem a kisszobában. Vártalak. Tudod, hogy vártalak. Csendben, gondolataimba merülve néztem, ahogy az augusztusi napsugarak kergetőztek az öreg diófa levelein.
Nagy sokára megláttalak a sarkon. Lassan, bizonytalan léptekkel haladtál el a házak előtt, melyeket már átölelt az alkony. A kapuban álltam, mikor megérkeztél. Gyengéden simultunk egymáshoz, akár a folyó a partjához. Hosszú percekig így maradtunk. Te már tudtad. Tudtad, hogy talán ez az utolsó alkalom.
-    Éva, engem behívtak katonának. Holnap a hajnali vonattal indulok Szerbiába.
Egy örökkévalóságnak tűnt, amíg meg tudtam szólalni. A döbbenettől megszédülve alig álltam a lábamon.
-    Szerbia messze van…
-    Messze.
-    Mikor látjuk egymást legközelebb?
-    Nem tudom. Talán fél év múlva.
Mélyen a szemedbe néztem, próbáltam a tekintetedben keresni a biztonságot.
-    Gyere be vacsorázni.
Elindultunk a ház felé. Vacsora közben rám se néztél, csak bámultál magad elé. Aznap éjszaka féltem. Még melletted is. A csend ijesztően telepedett a szobára. Pirkadatkor elindultál az ismeretlenbe és én nem tudtam elbúcsúzni Tőled. Két hónapig semmi hírt nem kaptam.
Aztán egy esős, őszi reggel a postás meghozta az első leveled:

Drágám!
Ne haragudj, hogy csak most írok, nem sok időm volt, amióta ideértünk. Nyugodj meg, jól vagyok, nincs baj! A hely, ahol elszállásoltak bennünket, egészen elviselhető. Holnap késő estig szolgálatban leszek, de ha tudok, jelentkezem!
Üdvözlök mindenkit, téged csókollak:
                                                                                     Péter

Levelek jöttek, mentek még két hónapon át. Azonban egyik napról a másikra megszakadt minden kapcsolat. Három hétig ismét hírzárlat és megint a halálos félelem: nem látlak többé soha.
Fagyos januári reggelre ébredtem. Azon gondolkodtam, hol lehetsz most. Rettegve mentem ki a postáért. Bekövetkezett, amitől féltem. Fekete boríték és három sor szenvtelen részvétnyilvánítás tudatta: megsebesültél harc közben és már nem tudtak segíteni rajtad. A kórházban belehaltál a sérülésekbe.
Szerettem volna beleüvölteni a szélbe a fájdalmam. Ehelyett erőtlenül rogytam a székre és némán, patakokban folytak a könnyeim. Azóta minden nap leülök az ablak mellé, nézem az utat. Reménykedem, hogy feltűnsz a sarkon.
Várlak. Tudod, hogy várlak…

Kovács Ilona - Csendes gyilkosság 3. helyezet

Ajánlás helyett: „… mind gyilkosok vagyunk.”

Késő délutánra járt az idő, mikor a fiú leült a templommal szemközti padra. A lemenő nap fényében vörösen játszó leveleket kergetett az októberi szél, egy-egy eltévedt fecske bánatosan körözött a tér felett. A békés csendet hirtelen megtörte a templom haragjának zúgása: bimm – bamm, bimm – bamm. A kapuk zörögve kitárultak, mire ijedt galambok serege csapott fel az ég felé. Először egy kopaszodó, fekete köpenyes alak, majd őt követve egy vidáman mosolygó fiatalember lépett ki a templom ajtaján, és megálltak a kapuban. Ők voltak azok, a pap, aki most került fel egy eldugott kis faluból a nagyvárosba, és a már sokat megélt templomszolga, kik meleg kézfogással és Istenhozzáddal búcsúztak a hívőktől. Mintha csak egy jól megrendezett színdarabot játszanának, jöttek ki sorban: először az idős nénikék és bácsikák, ki-ki a maga párjával, a hölgyek az urakba karoltak, az urak kezében sétapálca vagy kalap, némelyiknél mindkettő, őket követték a középkorúak, szintén párokba rendeződve, az asszonyokon szoknya, a férfiak kezében a Biblia, majd jöttek a gyermeküket is elhozó anyák és apák. Utoljára egy fiatal lány lépett ki magányosan, kicsit meggyötörve. Arcába fújta a hideg szél hosszú, aranybarna haját, ez arra késztette, hogy összébb húzza már amúgy is begombolt kabátkáját. Mikor megállt a pap előtt, és meg akarta csókolni annak kezét, a lelki pásztor megfogta a lányét, és mélyen, együtt érzően a szemébe nézett. A többinél kicsit tovább tartott ez a pillanat, a templomszolga türelmetlen dobolására a fiatal leány összerezzent, és gyorsan elköszönt a tisztelendő atyától és segítőjétől. Az Úr szolgái visszamentek a templomba, a leány még nézte egy ideig az ég kékjébe vesző tornyokat, majd megfordult, csak ekkor vette észre a fiút. Mindketten lesütötték szemüket, és megindultak a másik felé. A tér közepén találkoztak.
-    Szia! – mondta a fiú.
-    Szia! – köszönt vissza a lány.
Hosszú percekig csak nézték egymást szótlanul, és érezték, ahogy az a sok ki nem mondott szó egyszeriben miként vet gátat az érzéseiknek. Egykor azt hitték, szerethetik egymást. A fiú mindennap felhívta a lányt, sokat beszélgettek, találkozgattak, ilyenkor általában a közeli parkba mentek, leültek egy padra, és órákon keresztül beszélgettek. Aztán valami megváltozott. Megtették azt a lépést, amitől az eddig meghatározhatatlan kapcsolatuk egyszeriben valóssá kezdett válni. Nem voltak azelőtt szeretők, de barátok se igazán, csak két, félig ismeretlen idegen, akik oly sok közöst fedeztek fel a másikban. Hová tűnhetett az az idő? Tényleg mindent tönkre tehet egyetlen, ártalmatlan csók? Azóta, hogy a lányt hazakísérve megcsókolták egymást nem találkoztak, és megritkultak a beszélgetéseik is. Egy héttel ezelőttig Liliona azt hitte, már sosem hall Daniról. Mikor ma reggel felhívta, hogy látni szeretné, még akkor sem hitt a fülének, és most, hogy ott álltak szemtől szembe… kezdtek visszatérni az emlékek.
-    Miért jársz ilyen gyakran templomba? – ezzel a kérdéssel sikerült Daninak visszahoznia a valóságba a lányt.
-    Megnyugtat.
-    Értem.
-    Jó volt a lakásavató? – Liliona halványan emlékezett rá, hogy Dani első rejtélyes üzenetét a csók után egy lakásavatóról írta.
-    Jól éreztük magunkat. Volt hagymaleves, a többiek ittak, én csak kóláztam. Meg kimentem velük cigizni a tetőre, de bagózás helyett a város fényeit bámultam.
-    Szépek is az esti város fényei. - többet nem tudott mondani, de titokban örült, hogy valahogyan csak halad a beszélgetés.

Idő közben kezdett besötétedni. Ahogyan halványult a Nap sugarainak fénye, úgy kapcsolták fel a város fényeit. Apró üveggömbökként ragyogtak fel az utcai lámpák. Dani és Liliona, nem tudván, hogy pontosan mit is akar a másik, vagy mit is akarnak a másiktól, átsétáltak a park túlsó oldalán árválkodó padhoz és leültek. Talán túlságosan is messzi a másiktól. Lassan 20 perce csak ültek ott szótlanul, a sejtelmes fények, a szélben kavargó falevelek teremtették a varázst, de ők hol az eget, hol a várost nézték. Mikor véletlenül egymásba akadt, gyorsan elkapták, és mint a rajongáson kapott gyermek, sütötték le a tekintetüket. Egy madárfióka érdeklődve figyelte őket a biztonságot nyújtó fészekből és nagyokat pislogott. Hirtelen feltámadt a szél és egy megfakult szórólapot sodort a lábuk elé, amely hirdette: „Lepje meg párját egy hétvégi wellness kényeztetéssel! Most a 3. éjszaka fél áron!” Dani megremegett. Eszébe jutott a tervezett meglepetés, amiről persze a lánynak még csak sejtelme sem volt. Most már nem is akarta, hogy tudjon róla, részben ezért Liliona kérdésére nem teljesen őszintén válaszolt.

-    Minden rendben? - ha nem is szerette, de aggódott a srácért. Nem akarta, hogy megbetegedjen, főleg miatta nem.

-    Megvagyok. Nem cigizem, nem iszom. Próbálok odafigyelni magamra. Meg előfordul, hogy hiányzol. – Az utolsó mondat már véletlen csúszott ki Dani száján, de nem bánta, már nem számított, hogy mit mond. Mindazonáltal egy másodpercre, míg Liliona válaszát várta, visszafojtotta a lélegzetét.

-    Ezeknek örülök. Vagyis… az utolsó információval nem tudok mit kezdeni, nem tudok hozzászólni. Sajnálom! De az öröm is csak addig tart, amíg az neked jó. Amíg magadért teszed. - próbálta tartani a távolságot, de egyre nehezebben ment.

-    Sajnos nincs kiért megjavulnom. Így csak magamért tudom csinálni. - Egyszerre hihetetlenül fájdalmasan csengett a hangja. Nem erre a válaszra számított. Maga sem értette miért, de egy könnycsepp kelt életre és folytatta rövidke életútját a szeme sarkából, borostás arcán át, hogy hősi halált haljon szögletes állán.

-    Sii il cambiamente che vorresti vedere nel mondo. - mondta Liliona. Maga is meglepődött, hogy miképp jutott épp egy olasz közmondás az eszébe.

Újabb csendbe fullt a beszélgetésük. A lány nem érezte szükségét, hogy megmagyarázza az előbb elhangzott szavakat, noha egyáltalán nem volt biztos abban, hogy Dani értette mondanivalóját. Se szó szerint, se átvitten. Bánatosan kongott a harang. Először csak egyet, azután még párat. Dani kicsit közelebb csúszott, Liliona nem mozdult, mint egy márványszobor ült a pad túlsó végén. Látszólag nem vette észre a fiú közeledését. Végül már csak egy karnyújtásnyira a lánytól, Dani megállt, nem ment tovább. Kinyújtotta lassan a kezét, hogy megsimítsa a lány karját. Erre Liliona még jobban összehúzta magát. Dani számára egyértelművé vált, nincs értelme a közeledésnek, egy jégfal van köztük, amit, lehet, hogy sosem tud majd feltörni. Csendben, mint a könnyű vitorlások a nyári Balatonon visszacsúszott a pad másik végére.

-    „Legyél magad a változás, amire vágysz!” - fordította le a lánytól előbb elhangzott mondatot. Maga is meglepődött hirtelen mennyi indulat van a hangjában. Talán haragudott a lányra? Nem. Haragudni akart, de nem tudott. Most értette csak meg azt a mondatot, amit még édesanyja mondott neki: „akit igazán szeretünk, arra sosem tudunk haragudni, az igazi szeretet sosem alakul át se haraggá, se gyűlöletté”. - A változás jó dolog. - mondta már kicsit enyhébb hangon, majd folytatta - Elvégre, ha nem változnának a dolgok nem mentem volna el nyáron a kiállítás megnyitójára, és például téged sem ismertelek volna meg.

-    Minden okkal történik. - Liliona érezte, ahogy egyre jobban enyhülni kezd, már egyáltalán nem tudta tartani azt a hideg távolságot, amit, mikor meglátta a fiút, eltervezett. Félénken ránézett és próbált bíztatóan, de nem félreérthetően rámosolyogni. - Igen, a változás jó, vagyis minden változásra egyszer úgy tekintessz majd vissza, mint egy pozitív löketre, ami előrevitt. Lehet, hogy most még fájnak dolgok, de ha úgy kellett volna történnie, akkor hidd el, nem vett volna más fordulatot az élet.

-    Tudod, szerettelek volna szeretni.

Dani hirtelen jött mondata egy perc alatt mindent megváltoztatott. Mint egy isteni beavatkozás. Lilionának könnyes lett a szeme, már nem tudta, nem akarta uralni érzelmeit. Tegyen fel mindent egy lapra? Mondja el, hogy ő próbálta? Hogy ő is szerette volna szeretni, de hiába? Szinte beleőrült a tudatba, hogy nem adhatja meg Daninak a vágyott boldogságot, de nem tehetett mást. A saját érzelmeit nem erőszakolhatja meg. Mindez pár másodperc leforgása alatt történt. Egy meggondolatlan mozdulat és egy vérző szív találkozott a könnyező lélekkel. Liliona, anélkül, hogy egy kicsit is végiggondolta volna, megfogta Dani kezét és mélyen a szemébe nézett. Nem tudta, hogy mit is keres, talán haragot, talán dühöt, vagy valamit, ami enyhítheti bűntudatát. De Dani tekintete nem mutatott se haragot, se dühöt, de még csalódást se, csak mérhetetlen szomorúságot. Szeretett volna legalább haragudni a lányra, hogy enyhébb legyen a fájdalom. Mert ha tudunk valaki mást hibáztatni, akkor nekünk valamivel könnyebb. Teljesen zajtalan volt minden. A szél elfelejtett zúgni, a templom tornyaiban hallgatagon húzódott meg a két lomha harang, a járókelők mintha megálltak volna egy pillanatra, még a madarak is lélegzetvisszafojtva figyeltek. Mintha egybeforrt volna a Jeges-tenger és a perzselő sivatag homokja, úgy olvadt egymásba Dani és Liliona tekintete. Ebben a néma némaságban csendes sikolyként hatottak a lány szavai:

-    Szerettem volna… szerettem volna, ha működik. Tudom, hogy hitelét veszti minden, mit mondok. De próbáld meg elhinni. Kérlek! Szerettem volna, ha tudlak szeretni. De már hiányzik belőlem valami, ami talán nem is olyan nagy dolog, de ez… ez nem engedte meg nekem azt a luxust, hogy szeressek.

-    Szeretni nem luxus. A barátnőiddel egészen jól megy.

Dani utolsó mondatával szinte észrevétlenül mozdult meg a külvilág. Jeges szél süvített át a városon, beleremegtek a falevelek. Hirtelen kiürült a tér, nem hallatszottak az autók motorjainak zúgása, nem nyikorgott a templomkert öreg kerítése, hallgattak a harangok. Egy könnycsepp született a perzselő sivatag homokjában és futott a kétségbeesés szakadéka felé, hogy bevégezze rövidke életét az enyhelyet adó ajkakon. Nem tudott ránézni a fiúra, és képtelen volt elengedni annak kezét. A hideg bilincsként szorító ujjakat végül feloldották a rájuk hulló angyalkönnyek.

-    Szeretet és szeretet közt, úgy gondolom, különbség van. – lassan elengedte a fiú kezét és visszatért a pad másik felére – Téged ilyen téren összehasonlítani a barátnőimmel, szerintem nagy hiba lenne.
-    Ez igaz. De akkor mondjuk úgy, hogy engem nem tudtál szeretni? – Dani szemei úgy csillogtak, mint az augusztusi égbolt. Volt valami tényszerű ebben a kérdésben. Liliona felemelte fejét az ég felé, egy ideig engedte, hadd csorogjanak a könnyei, majd egy gyors mozdulattal letörölte őket és próbált higgadtságot színlelve beszélni.

-    Nekem most talán arra van szükségem, hogy csak úgy legyek. Apró, de ártalmatlan flörtök, bókok… Neked pedig… – alig hallhatóan sóhajtott – Neked nem erre. Ne hidd azt, hogy most konkrétan veled van a probléma – újra azt érezte, hogy meg kell fognia Dani kezét, csak azért, hogy érezhesse annak pulzusát, hogy érintésével megnyugtathassa, hogy a fiú érintésétől megnyugodjon. Egyfajta feloldozást várt talán. – szó szerint bennem van a hiba, nem tudok megbékélni a „barátnő” vagyok intézményével.
-    Értem. Legalábbis remélem, hogy értem.
A fiú szavai reménnyel töltötték el a lányt. Talán ezért, talán azért mert érezte a szavak valódiságát az eddigieknél kicsit gyorsabban, bár alig hallhatóan, a sivatagi homokot idéző tekintetét Danira emelve folytatta:
-    Szeretném, ha értenéd. Mert számodra bármilyen hihetetlenül is hangzik, egy szinten fontos vagy nekem. – Dani mintha elmosolyodott volna. Azonban a megszokott, bizsergést hozó mosoly helyett, Liliona úgy látta, egy kis gúny suhant át ajkain. A lány megdermedt, és mint aki fölött most mondanak ítéletet hallgatta a fiú szavait.
-    Szerettem volna, ha működik. De vannak dolgok, amiket nem tudok befolyásolni. Csak tudnám, hogy miért mindig „rossz” nőt szeretek meg? – a nyugodtságnak már híre sem volt a hangjában. Kicsit önmagát, kicsit a női nemet okolva szinte kiáltotta kérdését, amire senki sem tudta a választ. Egy öregúr éppen ekkor haladt el előttük. A „rossz nő” kifejezésre felkapta fejét és megvetően nézett Lilionára, azt hitte az a fajta. Mikor azonban látta a lány könnyáztatta, maszatos arcát, szél fújta haját és remegő kezeit belenyúlt zsebébe, kivette hímzett zsebkendőjét, és felé nyújtotta. A lány hálás tekintettel nézett rá, elfogadta a zsebkendőt, de mire megköszönhette volna, az öregúr már eltűnt. Egyszerre nem volt biztos abban, hogy Dani is látta mindazt, amit ő, mintha egy látomás lett volna csupán.
-    Sajnos erre nem tudom a választ. – mondta miután megtörölte arcát. Már nem akart itt ülni tovább, nagy erővel sújtott le rá a fáradság és a bánat ólomkeze. Haza akart menni. De a fiú szavai marasztalásra bírták.
-    Én se. Úgy látszik ez az én keresztem. – az utolsó szót kicsit talán túlzottan is ironikusan ejtette ki ahhoz, hogy ne tűnjön fel a láthatóan hívő lánynak.
-    Próbálj meg hinni. Tudom, hogy számodra hihetetlenül hangzik, de nincs más kiút. Hinni kell! – Szerette volna kiabálni ezeket a szavakat, odamenni és megrázni a fiút, de nem akarta, hogy az a pár fiatal, akik szemmel láthatóan boldogan vágtak át a parkon rajtuk nevessenek. – Nem nagy dologra kell gondolni. Oda sem kell bemenned – Bökött fejével Liliona a templom felé. – A legnehezebbel kell kezdeni, hinni kell önmagadban. – Az utolsó szót talán erősebben megnyomta.
-    Én hiszek.
-    Jó. Ha hiszel, mutasd is ki, higgy erősebben! – kezdte úgy érezni magát, mintha egy óvodás gyermeknek magyarázná mért nem szabad a villával fésülködni.
-    Hm? – Mindössze ennyire tellett Danitól. Kicsit már unta ezt a „Higgy önmagadban” témát, mindenki ezzel jött neki manapság. – És mosolyogjak és legyek pozitív? – Liliona nem értettem miért lett ilyen ellenséges Dani hangja. Kicsit sértette a fiú hirtelen jött pesszimizmusa, iróniája. – Ezzel csak az a baj, hogy nem vagyok boldog.
-    Sajnálom. – A lány felállt, sóhajtott egyet és leült, úgy folytatta. – Nem egyszerű annak lenni, folyamatában nem is lehet. – Észrevétlenül fogta meg a fiú kezét. Hirtelen megint minden olyan volt, mint régen. Mint mikor belemerültek egy-egy témába. Őszintén, szorongás nélkül jöttek a szavak. – Találd meg azokat az apró dolgokat, amik boldogsággal töltenek el, azokból meríts erőt, amikor úgy érzed nincs miért boldognak lenned. Gondolhatod, hogy most nagyon okosnak érzem magam, de nem vagyok az. Fele annyira sem.
-    Én nem az a fajta ember vagyok, aki egyedül boldog – mondta Dani és feltartotta az összekulcsolódó kezeket. Egy percig némán fürkészte a lány kezét, majd visszatette szépen annak ölébe. – Volt időm kipróbálni, nem is kevés. De egyedül lenni szar. Persze az elején jó, azt csinál az ember, amit akar, nem kell igazodnia senkihez. Úgymond megvalósíthatja önmagát. – Liliona nem emlékezett hallotta-e valaha is ennyire ironikusnak a fiút. – Aztán egy idő után rájöttem a nyílt titokra: ha az ember egyedül van, nincs kihez hozzábújni, átölelni. Nincs olyan, hogy kellemes az illata a másik hajának, finom a bőre íze. Helyette van egyedül ébredés, szeretethiány és depresszió. És egy idő után az egész görcsös akarás lesz, hogy az ember kimásszon az egyedüllét verméből. Szóval hidd el nekem, hogy próbáltam már boldogságot meríteni más dolgokból. De az egész semmit sem ér egy érintéshez, csókhoz képest.
-    Nem kételkedem abban, hogy próbáltad. - Most megint nehezen jöttek a szavak. Hogy könnyítse helyzetét, Liliona felállt és egy utolsó pillantást vetett a templom sötétbe vesző tornyaira mielőtt újra megszólalt volna:
-    Sajnálom, hogy akár egyetlen pillanatig is azt hittem, hogy a szavaimmal segíthetek. – A lány beszéd közben lassan megfordult, zsebébe rejtette fehér kezeit. Apró hópelyhek lejtették hulló táncukat, miközben leszegett fejjel a templom felé igyekezett. Az utolsó pár lépést szinte futva tette meg, a kapu előtt hirtelen megállt, mintha valamire várna, megtörölte szemét, úgy lépett be a menedéket adó falak közé.

„Nem baj, hogy segíteni próbáltál! Értékelem, csak azon a ponton már túlhaladtam.” – Ezeket akarta utána kiáltani a fiú, de nem tette. Már túl késő volt mindenhez. Felállt a padról és szépen lassan elindult a templom irányába. Félúton megállt, mintha hezitálna kicsit, lépett egyet előre, majd egyet hátra. Végül megfordult és sietős léptekkel átvágott a téren az ellenkező irányba. Alakja egyre jobban elhomályosult, végül alig látszott belőle valami, csak egy aprócska fényes pont imbolygása mutatta merre jár. Soha többé nem nézett hátra.

Rieger Klaudia - Kaméleon és July 2. helyezet

Őrizők

ByoGreen Cityre egy újabb, átlagos hétfői hajnal akart virradni. A nagyharang az óra-toronyban kondult egyet. Az anamantrók két tagja őrségváltásra készült a város központi ku-poláját ölelő zöldövezetben. Kaméleon megkezdte reggeli műszakját.
Fajtája, az állati tulajdonságokkal rendelkező emberi lények, nem természetes módon alakult ki. Egy ősi tudóscsoport hívta őket életre, hogy az egyszerű emberek, az antrók életét megkönnyítsék ebben az apokalipszis utáni pokolban. Magát a természetet is újjá kellett épí-teni, és a régi hibákból okulva igyekeztek összhangot teremteni a földanya és az emberek kö-zött. E harmónia fenntartásához azonban szükség volt az anamantrókra, és a rendszer már száz éve jól működött…
Kaméleon fiatal, tizenöt éves fiú volt, nevét, ahogy más fajtársai is, tulajdonságai után kapta. Bőre a testén részben emberi összetevőkből, részben pikkelyekből állt, a vállain, a nya-kán, a gerincén és a felső karjain. Akárcsak névadója, ő is képes volt színében alkalmazkodni környezetéhez. Szemei sárgán csillogtak, szájában két nyelv lapult, egy hagyományos és egy másfél méterre kiölthető, ragacsos végű izomtömeg. Kéz-, és lábujjai a gekkóéhoz hasonlítot-tak. Ujjai elvékonyodtak, és kör alakban kiszélesedtek, ezek segítségével szinte bármilyen felületen képes volt megkapaszkodni. A fiú egyetlen, különös szabású nadrágot hordott, me-lyen egy külön rést vágott, hogy méteres gyíkfarka, mellyel megkapaszkodott az ágakon, sza-badon maradhasson. Hüllőtestrészei smaragdos színben játszottak a hajnali fényben.
Kaméleon a legmagasabb fa lombkoronájából figyelte az ébredező várost, és a nappal együtt kelő embereket. A legfőbb szabály járt az eszében: az anamantróknak láthatatlannak kellett lenniük. Mindig.
Az emberek nem akarnak tudni rólunk, mert nem értenek meg. Ezért kell bujkálnunk. Az ő terük a város, a modern gépek és az acél, a miénk a mechanikus világban megbúvó természet. Az átlagember talán nem is tudja, hogy mi Földanyánk segítségével tartjuk fenn a létüket. Nem is szabad megtudniuk…
Ezek az édesanyja szavai voltak, sokszor hallotta őket, főként a halála előtt…
Kaméleon kikúszott az egyik ágra, mely a kupola hatalmas napelem-cellái fölé nyúlt, melyek még védőburkaikban pihentek. Felvette a fakéreg színét. Még a félhomály uralkodott, a fiú tekintetét a keleti horizontra szegezte. Várt. Egy perc múlva megrezzent a lomb, és egy melegítőbe bújt lány mászott fel mellé. Tornászmozdulatokkal, mégis óvatosan ült le a fiú mellé, aki megfogta a kezét.
- Egyre jobb vagy!
A lány nevetett, és Kaméleon vállára hajtotta a fejét.
- Ne vigyorogj, úgy is tudod, hogy nem érhetek a nyomodba!
A fiú az égre mutatott.
- Figyelj!
Némán ültek a fa ágán, mikor megérkezett az első sugár, mely azonban nem aranyos volt, hanem zöld, és ők némán gyönyörködtek a látványban, majd szenvedéllyel csókolózni kezdtek. Mikor a zöld sugár eltűnt, Kaméleon átfordult az ágon, megkapaszkodott a farkával, és a kupola tetején meghúzott egy mechanikus kart, mellyel kiszabadította burkaikból a cellá-kat, amik aztán a fény felé fordultak, és ezüstösen ragyogtak fel. A fiú végül visszalendült a lány mellé.
- Ez gyönyörű reggel volt. Köszönöm!
Kaméleon a homlokán csókolta.
- És még te mondtad, hogy nem értek a romantikához!
- Jól van, na! Nem akartam veszekedni, csak rossz, hogy ritkán találkozunk, akkor is csupán titokban…
- Tudom, July. De tudtuk, hogy mit vállalunk. Ez van, ha egy anamantró és egy emberlány egymásba szeretnek…
Sóhajtva összebújtak, aztán a lány felállt.
- Megyek, mielőtt apám gyanút fog. Neked is dolgoznod kell! Mindent úgy teszünk, mintha ez egy teljesen átlagos nap volna. – szünetet tartott. – Este megcsináljuk?
Mikor Kaméleon bólintott, July elengedte a kezét, és elindult lefelé az ágakon. A fiú utána kiáltott:
- July! El ne hidd a híreket, melyek rólunk szólnak!
A lány leintette, majd eltűnt a földön. Kaméleon felsóhajtott. Bár az emberek a létük-ről alig-alig akartak tudni valamit, a média napról napra célkeresztbe vette az anamantrókat. Bármilyen esetet, melyet a hatóságok nem tudtak azonnal megoldani, bármilyen titokzatos ügyet az anamantrók számlájára írtak, pedig minden egyes szó hazugság volt. Így az utolsó néhány évben egyre rosszabb lett a hírük az emberek között. És valami forrongani kezdett a levegőben…
Kaméleon átlendült egy másik fára, hogy ellenőrizze az egyik lakótoronyban élőket. Tudta, hogy egy fiatal házaspár minden reggel korán indul munkába, egyedül hagyva nyolc éves lányukat, amíg meg nem érkezik a nagymama, aki majd elindítja az iskolába. A fiú az üveghez tapadt, és áttetsző színt vett fel, így szinte láthatatlanná vált. Őrizte a kis May álmát, figyelte, ahogy felkel, megmosakszik, majd megeszi az odakészített reggelit. Ekkorra érkezett meg a nagymama, és Kaméleon odahagyta őket.
Végigjárta a központi park fáit, és lemérte széndioxid-feldolgozásukat és oxigén-kibocsátásukat. Ahol hibát észlelelt, arról jegyzetet készített, amit később elküldhetett egy karbantartó egységnek. Figyelte a munkába menő embereket. Ismerte mindegyiket névről és arcról, ahogy a gyermek Mayt is. Megtanulta a szokásaikat, az általuk használt útvonalakat, hogy melyik éttermet részesítik előnyben. Összességében elsajátította egésznapi rutinjukat. Olyan volt ez számára, akár egy nagy, interaktív valóságshow. Nézőként vett részt benne, de nem szórakozhatott. Dolgoznia kellett, miközben viselte az ítéletet, mit származása miatt az emberek rászabtak. És nem ismerték el őket, pedig értük dolgoztak, miközben az évtizedek során az emberek vezetői olyan gondolatcsírát ültettek el az animantrókban, miszerint nekik nem volt szükségük sem jogokra, sem szabadságra, mert az emberek szolgálata volt az, ami felszabadította őket. És Kaméleon fajtája el is fogadta e gondolatot. Eddig.
A fiú a nap végére elfáradt, és visszatért a városszélén húzódó ősi vadonba. Néhány társa egy nagy, odvas fa árnyékában gyűlt össze egy újabb szeánszra, melyet Kaméleon apja, Gekko vezetett. Ők voltak maga az Ellenállás, mely Gekko feleségének halála után kelt életre. A nő egyszerű influenzában halt meg, egy olyan betegségben, amit az emberek könnyen átvé-szelnek egy oltás segítségével. Az ő fajtájuk azonban nem volt erre jogosult, ahogy más orvosi kezelésre sem. Gekko maga mellé vonta fiát, megveregetve a vállát, majd beszélni kezdett:
- Amióta az animantróknak történelmük van, tudjuk, hogy jogaink viszont nincsenek. Nem akarunk mi szavazni, beleszólni a város politikájába. Nem akarjuk, hogy a gyerekeink az ő gyerekeikkel iskolába járjanak, mert a természet nagyobb tanítómester. Azt mondják, szaba-dok vagyunk, de ez nem igaz! Az élet velük már kevésbé mostoha, de ezt csakis nekünk kö-szönhetik. Nekünk azonban jobb lett? Nem! De mi elsősorban mégis pénzügyi támogatást és rendes egészségügyi ellátást szeretnénk!
Kaméleon figyelte az apja elboruló arcát. Tudta, mi következik.
- Álhíreket terjesztenek rólunk? Ám legyen! Gyakoroljanak csak, mert ezek nemsokára már nemcsak álhírek lesznek! Felvesszük a harcot, mert gyűlöljük őket! Igaz? Mi gyűlöljük az embereket!
Szavai nyomán állatias üvöltés hangzott fel, öklök és mancsok emelkedtek a magasba. Gekko elégedetten nézett végig társain, és hátba veregette Kaméleont.
- Te is egyetértesz velem, fiam! – jelentette ki. – Hiszen gyűlölöd őket.
- Hát persze… - Kaméleon krákogott, majd igyekezett a háttérbe vonulni, és felmászott a fára.
Különc volt, saját fajtája között is. Tudta, hogy ami van, az rossz, de tudta azt is, hogy nem erőszakkal kellene fellépni ellene. Soha nem érzett gyűlöletet az egyszerű emberek ellen, ők végül is nem tehettek a helyzetről. Így a fiú nem érzett gyűlöletet. De hát hogyan is utál-hatta volna azokat, akiket ismeretlenül is ismert? A naponta munkába menőket, a kis Mayt, a szüleit vagy a nagymamáját? És a szerelmét, Julyt? Nem, arra soha nem lett volna képes. A lány mutatta meg neki azt a könyvet, mely egy igen bölcs emberről szólt, aki jóval az anamantrók megjelenése előtt élt. A népét egy nagyobb, erősebb és gazdagabb hatalom nyom-ta el, de ő kivívta a függetlenségüket. És nem a harcot használta, hanem a békét. Volt egy kijelentése, ami Kaméleonnak különösen tetszett.
Ha minden ember a szemet szemért elvet követné, az egész világ vak lenne.
És valóban… - gondolta a fiú, ahogy lenézett a lassan feloszló fajtatársaira. – Ők a lelkükben máris vakok…
Mikor nem figyeltek, lassan visszaosont ByoGreen Citybe, és bemászott Julyhoz. A lány aléltan emelkedett fel az ágyából.
- Végre! Már azt hittem, nem jössz el!
- Nem hagynám, hogy nélkülem csináld végig! – suttogott Kaméleon. Az asztalra egy pohár vizet, és egy fehér tablettát készítettek.
- Ez az?
- Igen… Ez a legjobb nyugtató, amit anyámnál találtam…
A fiú gyorsan lenyelte.
- Elhoztad?
Válaszként Kaméleon egy kis üvegcsét vett elő a zsebéből. A lezárt fiolában aranyszínű fo-lyadék nyugodott.
- Az a Kobra nevű haverod nem kérdezősködött?
- Nem. Szerencsére elég magának való. Nem érdekelte a dolog. – felsóhajtott. – Elkezdjük?
- Még várj! – July elvette tőle az üveget, és letette az éjjeli szekrényre. – Szeretnék valamit kérni előtte. A tied akarok lenni!
Kaméleon meglepte a kérés.
- Mi az, mégis bűnbe akarsz esni? – igyekezett mosolyogni. A lány rosszallóan nézett fel rá.
- Azok után, amire készülünk, nem mindegy?
A fiú vállat vont. Összebújtak, és átadták magukat egymásnak.
Fél órával később, már a nyugtató hatása alatt pihegtek egymás mellett. July lassan könnyezni kezdett, de a fiú letörölte az arcáról a sós cseppeket. Tudta, mire gondol.
- Ne sírj! Sok mindent átéltünk már, és sokszor megbeszéltük ezt. Nincs jobb megoldás, te is tudod!
- Igen. De hívő vagyok, és a Biblia szerint a következő tettünk nagyon-nagyon rossz dolog, amiért a pokolra jutunk!
- July, te tanítottál a Szentírásra! Most már elhiszem azt, hogy Isten mindenkit szeret. A mi fajtánkat is. Voltak életünk során jó cselekedeteink is, melyeket figyelembe fog venni. Ő tud-ja, hogy miért tesszük azt, amit teszünk, és tudja azt is, hogy ezt megbántuk!
A lány felsóhajtott.
- Igaz… Akkor kezdjünk bele! – felvette az üveget, és felhajtotta a felét. Kaméleon kiitta a maradékot.
- Imádkozzunk! – July megrándult, ahogy összetette a kezeit. A méreg hatni kezdett, és görcsbe rántotta a testüket. Felváltva suttogták el az imát, melyet a lány kezdett el:
- Mi Atyánk…
- Aki a mennyekben vagy…
- Szenteltessék meg a Te neved…
- Jöjjön el a Te országod…
- Legyen meg a Te akaratod…
- Amint a mennyben…
- Úgy a földön is.
- Mindennapi kenyerünket…
- Add meg nekünk ma.
- És bocsásd meg…
- Vétkeinket…
- Miképpen mi is megbocsátunk…
- Az ellenünk vétkezőknek…
- És ne vigyél minket a kísértésbe…
- De szabadíts meg a gonosztól.
- Mert Tiéd az ország…
- A hatalom…
- És a dicsőség mindörökké…
- Ámen… - July a fiú ölébe hanyatlott. Kaméleon ajkon csókolta, és suttogott:
- Istenem, ne legyen már rossz ezután. Ez a mi igazságunk, rajtunk kívül minden más hamis… Ámen.
Élettelenül dőlt el az ágyon, és lesodorta a fiolát a földre. Az üvegcse a szilánkjaira robbant…
Hajnalodott. Az embereket óvó Őrizők újabb őrváltásra készültek, miközben az igaz-ságtalanság lassan felőrölte a két, egymás mellett élő társadalom láthatatlan és bizonytalan egyensúlyát. Ők még nem tudták azt, amit valahol fenn az égben Kaméleon és July már igen: a haláluk nem lesz egyetlen, és legyen valaki ember vagy anamantró, e lét lassan mindenkit felőröl.
A harang kondult egyet, ezzel üzenve: csak egy perc az élet.

Várszegi Martin - Egy tökéletes sor 1. helyezet

Éles pengeként hasított belé a gondolat:
- Egy tökéletes sor! - rebegte Pusztai Bertalan, álmából hirtelen felriadva és felülve a kemény szalmával bélelt ágyán. A hosszú, több hónapja nem vágott bajusz és szakáll mögül remegő ajkain, melyeken a téli időjárásnak köszönhetően teljesen kiszáradt és felrepedezett bőr, újra és újra átszűrődtek ezek a szavak:
- Egy tökéletes sor! Egy tökéletes sor!
Pusztai Bertalan, a valamikor annyira elismert költő már évek óta élt elvonultan a birtokán, mint egy remete. Évek óta, amióta egy verset sem tudott írni. Egyes városi szóbeszédek szerint, az alkotói válság teljesen megőrjítette. Megszakította kapcsolatát az ismerőseivel, és mindenkivel összeveszett. Bertalan tudta, hogy mit beszélnek róla a városban, de nem érdekelte. Állítása szerint csupán a lelki békéjét keresi a kis tanyán.
Most a félhomályban tapogatózva megkérgesedett tenyerével tollat és papírt keresett a szobában. A toll megvolt, de papír sehol sem akadt. Áttúrta a dolgozóasztala fiókját, megnézte a gyújtós között, de sehol sem talált még egy árva fecnit sem, amire felfirkanthatná ezt a hirtelen jött „tökéletes sort”. A vad kutatás közben is egyre csak ezt ismételgette magának hangosan:
- Egy tökéletes sor! - mintha valakihez beszélne.
Megszokott volt ez már. Ha valaki sokat van egyedül, előbb utóbb igényét érzi annak, hogy beszéljen és így magával kezd el társalogni. Semmi rendellenes nincs ebben, és ezt Bertalan is így gondolta. Végül remény vesztve ült vissza a kemény ágyra
- Nem hoztál könyvet, te hülye! Miért nem hoztál könyvet? - mérgelődött a megszáradt bőrdarabokat harapdálva ajkáról - Minden könyvben van üres lap, te okos tojás! - folytatta kimeresztett szemekkel.
Lassan kezdett rájönni, hogy ha sürgősen nem talál valamit, amire le tudná írni a sort, melyre talán évek óta várt, akár el is veszhet elméje mélyén örökre, úgy, hogy senki nem tudja többé a felszínre hozni és „dilis öregemberként” kell majd meghalnia.
Az ágy szélén ülve kandallója alig lobogó tüzébe bámult, s közben csak egy dolgon járt az esze:
- Le kell írnom azt a tökéletes sort! - ismételgette.
Szerencsére időben észbekapott, hogy, ha papírja nincs, akkor begyújtani se fog tudni, ha elalszik a tűz a kandallóban. Ez a tény egy pillanatra magához térítette, hiszen a téli mínuszokban még a legelkalandozottabb állapotában is észnél kell lennie, ha a kandallóról van szó, feltéve, hogy nem akar halálra fagyni. Gyorsan felpattant hát és a fahasábokat kezdte pakolni a tűzre. Először csak a vékonyabbakat tette, hogy erőre kapjanak a lángok. Majd kezébe akadt egy deszka. Jól emlékezett erre a deszkára még a nyáron bontott ki egy fölösleges kerítést a telekhatárban, ez talán az utolsó deszka azok közül, amit akkor tett félre téli tüzelőnek.
Briliáns ötlete támadt. Nem rakta rá a deszkát a tűzre. Egyenes felszíne volt és puha erdei fenyőből készült. Bertalannak egyből eszébe jutott a megoldás, ami ebben a helyzetben megváltónak tűnt. Fogta kését, mely mindig jó szolgálatot tett és egyből nekilátott a munkának.
Pár perc múlva már javában benne volt a munkában. Művészi pontossággal kívánta kerekíteni a betűket és éppen egy „a” betű szárát kunkorította, mikor óvatlanságának köszönhetően, a puha fába mélyesztett kés megszaladt és egyenesen a tenyerébe hasított. Ijedtében eldobta a deszkát és a kést is, majd lenyúzott kezéhez kapott és erősen szorította, nehogy elordítsa magát. A felhasított bőr helyén szivárogni kezdett a vére és piszkosul égetett. Bertalan a kiskonyhába futott, hogy gyorsan leöblítse víz-zel, kitisztítás címén. Fertőtlenítő szere nem volt, így jobb híján egy egyszerű ronggyal tekerte körbe kézfejét, melyről lehasadt a bőr. Szorosan megkötözte, de nem akarta az időt vesztegetni, hamar visszasietett a deszkához, és a késhez, hogy folytathassa a vésést. Úgy döntött sokkal taná-csosabb, ha csak szögletes betűket, nagy nyomtatottakat használ, azt is el tudja olvasni.
- Később, ha kicsit enyhült az idő, be kell mennem papírért, nem tudhatom, mikor jön ilyen briliáns ötletem még! - mondta ismét magának.
Mikor végre befejezte és sikerült, ha nem is kőbe, de fába vésnie művét, elégedetten dőlt neki a szoba hűvös falának, mely ugyanolyan repedezett volt, akárcsak ajkán a bőr. Pár percig még maga elé tartotta a deszkát, hogy az egyre jobban sötétedő késő délutánban még egy kicsit gyönyörködhessen abban a tökéletes sorban, amilyet még talán sohasem alkotott, és amire éveket kellett várnia.
- Egy géniusz vagyok! - suttogta elégedetten, majd nyugtázva munkáját a deszkát letámasztotta a falhoz, és alaposan megpakolta a kandallót néhány fadarabbal, hogy amíg az éjjel fel nem ébred, legyen, mi fűtse a szobát.
Bekötözött kezére pillantott, megpróbálta felhúzni a rongyot, hogy alápillanthasson, de az égető fájdalom meggondolásra késztette. Inkább csenden leheveredett a szalmával bélélt ágyra, lehunyta szemét és álomba merült.
Szerencsére éjjel idejében ébredt meg, hogy tegyen a tűzre, mielőtt kialszik. A vak sötétben keresett pár fadarabot, amik még egy kis ideig éltetik, mielőtt újra felébredne. Természetesen napkeltéig még egyszer felébredt, és még egyszer kellett tennie a tűzre. Nem esett nehezére, egyszerűen megtanulta az idő alatt, mióta itt élt egyedül, hogy éjjel kétszer is meg kell ébredni, megnézni, hogy minden rendben van-e. Ez kifejezetten igaz volt télen, amikor egy végigaludt éjjel akár fagyhalálhoz is vezethet, ha nem pakolja a tüzet rendesen.
A másnap reggelt csak abból ismerte fel, hogy ellát a szoba végéig, azonban a kicsiny ablakokon beszűrődő fény, amit a vastag felhőzet takarta téli nap árasztott még édes kevés volt. Feltápászkodott, majd kiballagott a szobából és az egyik szekrényben kotorászott magának egy konzervet. Reggelire mindig melegítés nélkül ette még a főtt ételnek szánt dolgokat is.
Hamar bekebelezte a konzervet, majd érezve, hogy lehűlt a ház visszaigyekezett rakni még a kandallóra. Belépve a szobába Bertalan torka elszorult. Szemeit kimeresztette és testében megfagyott a vér. A falat nézte. A repedezett, vedlő falat és a helyet, ahova a deszkát támasztotta. Nem volt ott semmi.
- Eltűnt! - szólalt meg bajsza mögül hosszú dermedt csend után - Eltűnt! - ismételgette.
Fogai a megkeményedett bőrébe mélyedtek, mely ajkáról szakadozott, úgy hogy már sebes lett tőle. Halk lihegésbe kezdett, majd, mint egy magvadult őrült elkezdte szanaszét dobálni azt a kevés holmit is, amit kis kunyhójában összehordott. Tüzelnivaló fahasábok repkedtek, fölkapta a piszkavasat és azzal kezdte el dühében verni az ágyát, amiből a kiszakadó szalmadarabok beterítették a padlót. Pár perc múlva teljesen kimerülten esett össze még mindig a dühtől zihálva. Teljesen világossá vált számára, hogy éjjel bizonyára véletlenül a vak sötétségben rádobhatta a tökéletes sort rejtő deszkát is a tűzre és mostanra már semmi más nem maradt belőle, mint por és hamu. Felült és a kandallóba bámult, hogy művét sirassa, ám ekkor vakmerő elhatározás ötlött a fejébe.
- Még tudom a sort, még emlékszem a betűkre! Még emlékszem a betűkre! - motyogta - Be kell mennem a városba papírért! Be kell mennem! Igen, mennem kell! - ismételgette, lassan már, mint egy tébolyult.
Nem törődve a nemsokára kialvó tűzzel és az odakint uralkodó legfeljebb mínusz tíz fokos hideggel felpattant és kését magához véve, mely mindig jó szolgálatot tett, egy szál pulóverben kirohant a házból és kelet felé vette az irányt, hisz tudta, hogy arra van a város.
Az út azonban nehéznek bizonyult. Még alig távolodott el a háztól, de a térdig érő puha hóban egyre nehezebb lépkedett. Bőrkarcoló hideg volt. Az ember úgy érezhette, mintha éppen nyúzáshoz készülődne. Ha nem lett volna még így, kora délelőtt is olyan szürke a távol, Bertalan láthatta volna már a várost, hisz nem volt messze, s ezt ő is tudta.
- Csak pár kilométer. - lihegte, alig látva leheletétől, mely egyből arcba csap-ott.
A vastagon hófödte út széléhez lépett, hogy egy vékonytörzsű fiatal fának támaszkodva pihenjen egy kicsit. Lábainak emelgetése a magas hóban az amúgy is legyengült férfi utolsó erejét is kiszívta. Most nagyokat lélegzett, arcát egy faágra támasztotta, s érezte, ahogy a szájából felcsapó pára nedvességet képez rajta.
Pár perc pihenés után fejét akarta felemelni az ágról, hogy induljon, de nem tudta. Bertalan rájött, hogy a párától képződött víz odafagyasztotta az arcát az ághoz. Gyermekkorában egyszer a nyelve fagyott oda egy jelzőtáblához, amit viccből nyalt meg, az osztálytársai kedvéért. Ez azonban most cseppet sem volt olyan vicces. Ha ebben a hidegben sokáig áll, teljesen átfagyhat, indulnia kell. Hatalmas ordítás közepette letépte arcát az ágról, mely fogságban tartotta, majd kezével egyből odanyúlt, hogy megtapogassa állapotát. A hidegtől és kérges bőrétől érzéketlenné vált tenyere nem tapintott semmit, de mikor szeme elé húzta, akkor látta meg, hogy csurom vér. A faág felnyúzta Bertalan arcán a bőrt egy egészen nagy seb volt most a jobb szeme alatt, melyből szerencsére éppen, hogy szivárgott a vér. A metsző hideg azonban úgy tűnt, minden pillanatban centikkel halad beljebb és egyre több bőrt szakít le a férfi arcából.
Így folytatta útját, mígnem már egészen közel a város első házához, összeesett. Átfagyott teste, és a fáradság térdre kényszerítették, majd kényelmesen elhasalt a puha hóban.
- Ha itt halok meg, senki nem fogja… nem fogja tudni! Elfelejtik! A tökéletes sort meg… meg se ismerik, nem látják! - mormogta maga elé, halálfélelemtől remegő hangon, majd késéért nyúlt, mely mindig jó szolgálatot tett, megmarkolta, amennyire csak tudta elgémberedett ujjaival, majd sérült karján feltűrte a pulóverét.
Elkezdte vésni a sort. Betűről betűre vájta bele saját karjába a szavakat, majd végül a világmindenség legtökéletesebb mondata ott vöröslött rajta. Így, ha bárki megtalálja, legalább ezt az egy utolsó sorát megismerik - gondolta. Teljesen feladva visszahúzta a pulóvert és elterült a hóban, hogy meghaljon. Szeme lecsukódott és érezte, ahogy elnyomja az álom.
Azonban a halál sohasem ilyen könnyű, és pontosan tudta ezt Bertalan is. Talán már egy óra is eltelhetett, mikor felébredt. Azt kívánta, bárcsak álomból ébredt volna, de nem, még mindig ott feküdt a hóban, bekötözött tenyérrel, sebes arccal és átvérzett pulóverrel, melyre már ráfagyott a vörösség. Lassan mozdította meg karját, mert gyorsan nem is tudta volna. Újai szinte már nem is hajoltak, görbe görcsbe meredtek, mintha csak kampók lettek volna. Ezekkel a kampókkal nyúlt be a pulóver ujja alá, hogy felhúzza azt, hogy elolvashassa a tökéletes sort. Ahogy felfele húzta az anyagot, érezte, hogy nagyon nehezen engedi magát. Minden maradék erejét össze kellett szednie, hogy a karjához tapadt ruhát le tudja tépni. A fagytól fájdalmat már nem nagyon érzett, de látta, hogy bőre folyamatosan szakadozik fel a pulóverrel együtt. Végül, ahogyan teljesen feltűrte, Bertalan észrevette, hogy a ruhájával együtt a hozzáfagyott bőrrészeket is letépte. Lenyúzta a tökéletes sort. Eltűnt, soha senki nem fogja megismeri többé. A férfi remegve feküdt, kimeredt szemekkel a hóban.
Utolsó leheleteit lihegte és bőrtelen kezére bámult.

Heizinger Anita - Csend 3. helyezet

A csend hiány, nagy üresség
Ahol a hibáidra nincs többé mentség
Nem hazudhatod, nem mondhatod, hogy „de”
Mert nincs más a szobában, csak te.
   
Lelátsz a velődig, a mélybe
A lelked leges legmélyébe
És kétségbeesel, aggódsz és kételkedsz
Azon rágódsz, mi is léted értelme.
Nincs aki rád kiáltson, hogy rosszul tetted és bután
Egyedül állsz a nagy világgal szemben, félénken és sután

És emlékezel, visszagondolsz arra a kerek szemű kislányra
Akit 7 évesen egy cigi szagú kéz vezetett iskolába
És félsz tőle, attól az őszinte gyermektől
Attól, hogy a tisztasága menten megöl.

Az lettél – e vajon, aki ő akart lenni
Nem lettél – e csak egy a sokból, s ennyi.
Megmaradt – e belőle a gyermekisége, jósága   
A segítőkészsége, a naivsága?

A csend nem felel. A szavak üresen koppannak a szobában.
S megállnak, mint szú belefagy a fába.
Lebegnek a fejed fölött, visszhangoznak némán.
A csend így dönt feletted, s te csak állsz mereven és bénán.

Tóth Regina - Suttogsz 2. helyezet

Suttogsz... De miért is?
Kiáltásod se hallják...
Vagy tán félsz?
- Ugyan kitől?
Az csak az árnyékod csupán.
Szerintem kelj fel!
Ne vergődj ott némán!
Élvezd, hogy lélegzel,
s kövesd a példám!
Beszélj, csodálj, szeress, ölelj,
majd rájössz, értelmes a szívzörej!

Semsák Liza - Örökké nyughatatlan 1. helyezet

Örökké nyughatatlan
L.Z. emlékének
 
Ébred a szunnyadó öntudat,
Szóra nyílik a néma száj.
Hallatni akarod a hangodat,
Hallgatnod mégis muszáj.

Akár a leláncolt Prométheusz,
Viseled az iszonyú terhet.
Lentről állandó kín súlya húz,
Marcangolja eleven hitedet.

Fáradnak már tagjaid,
Homlokodon a vöröslő bélyeg.
A mindenség örök titkait,
Őrizd meg egy szabadabb népnek.

De vicsorogd arcunkba a reményt,
Hitünk ha veszni látszik.
Hogy küzdeni tudjunk egy jobb életért,
Lángolva, lobogva elviseljünk bármit.